Znaczenie słowa "there is no garden without its weeds" po polsku

Co oznacza "there is no garden without its weeds" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

there is no garden without its weeds

US /ðɛr ɪz noʊ ˈɡɑːrdn wɪˈðaʊt ɪts wiːdz/
UK /ðɛə rɪz nəʊ ˈɡɑːdn wɪˈðaʊt ɪts wiːdz/
"there is no garden without its weeds" picture

Idiom

nie ma róży bez kolców

nothing is perfect; everything has some flaws or drawbacks, even the best things

Przykład:
The new job is great, but the long commute is a pain; truly, there is no garden without its weeds.
Nowa praca jest świetna, ale długie dojazdy są uciążliwe; cóż, nie ma róży bez kolców.
She loves her apartment despite the noisy neighbors, remembering that there is no garden without its weeds.
Kocha swoje mieszkanie mimo głośnych sąsiadów, pamiętając, że nie ma róży bez kolców.